Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

Leistungen

 

Sprachen

  • Englisch Deutsch
  • Deutsch → Englisch


Übersetzungen

  • Allgemeinsprachliche Texte
  • Fachtexte wie wissenschaftliche Publikationen, medizintechnische Dokumentationen, Präsentationsunterlagen, Verträge, Börsenberichte, Studienprotokolle u. a.
  • Webseiten
  • Menükarten, Texte mit Bezug auf pflanzenbasierte Ernährung
  • Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Personenstandsdokumenten und anderen behördlichen Formularen

Dolmetschen

  • Verhandlungsdolmetschen (z. B. Besprechungen, Geschäftsverhandlungen)


Korrektorat/Lektorat

  • Überprüfen eines Textes auf Orthografie, Grammatik, Interpunktion und Silbentrennung bzw. und Richtigkeit und Sinn; beim Lektorat kommt zusätzlich eine inhaltliche Begutachtung bzw. Überarbeitung des Textes hinzu

Sprachassistenz

  • Sprachliche Assistenz bei Veranstaltungen mit Ihren englischsprachigen Teilnehmern
  • Geschäftskorrespondenz mit Ihren englischsprachigen Geschäftspartnern und Kunden


Fachbereiche

  • Wirtschaft
  • Recht, EU-Recht
  • Medizin/Medizintechnik/Klinische Forschung
  • Ernährung (insbesondere pflanzliche Ernährung) und Nachhaltigkeit
  • Politik
  • Börse, Banken und Finanzen
  • Urkunden (beglaubigte Übersetzungen)


Technische Ausstattung

  • Windows 10 mit den gängigen Programmen für Textverarbeitung
  • CAT (SDL Trados Studio 2017/2019, SDL MultiTerm 2017, ApSIC Xbench)
  • DSL


Netzwerk

Ich habe gute Kontakte zu ÜbersetzerkollegInnen, mit denen ich im Falle von größeren Projekten bzw. anderen Sprachkombinationen zusammenarbeite. Im Allgemeinen gelten bei der Auswahl von weiteren Übersetzern die Qualitätskriterien aus DIN EN 15038.